Писательница, которой я унекоторым уши прожужжала: Джоржетт Хейер. У нее две линии - иронические детективы и еще более иронические исторические любовные романы.
http://lib.rus.ec/a/20177
Романов много и, естественно, они не все равноценные - но в большинстве действительно забавные и интересные, причем написанные со знанием быта, нравов и светского этикета . К примеру, сколь "нетипичной" не была бы героиня, она не будет варваройпетровной, повествование останется в рамках здравого смысла, а герой сумеет вправить ей мозги, не теряя при этом остроумия.
К примеру, отрывок из финальной сцены истории о взбалмошной барышне
Цитата:
– Ничего не вынудит меня… – начал генерал.
– Позвольте мне все же сказать, сэр, будьте любезны! – прервал капитан Кендал. – До сих пор я не протестовал против вашего решения не позволить Аманде стать моей женой, пока она еще так молода. Нашей привязанности уже очень много лет, но сила ваших возражений была мне абсолютно понятной. Я не буду распространяться на эту тему, потому что выходка, ею совершенная, заставила меня передумать. Мне совершенно очевидно, сэр, что ни вы, ни мисс Саммеркорт ни в малейшей мере не можете совладать с ней, и если я не приберу ее сейчас к рукам, она будет совершенно погублена. Со мной она таких штучек не выделывает, поэтому вы не должны беспокоиться, что она попадет в беду, когда я возьму ее в Испанию: я об этом позабочусь! И вы можете не беспокоиться также, что она не будет счастлива, потому что об этом я тоже позабочусь! Я бы хотел жениться на ней по специальному разрешению, с вашего согласия. Если вы продолжаете не соглашаться, я буду вынужден отложить церемонию, пока мы не прибудем в Лиссабон. Это все, что я хотел сказать, сэр! – Он различил свою невесту проходящую среди деревьев, и позвал. – Сюда Аманда, ты мне нужна!