Адъютанты любви

мы не лечим болезнь, мы делаем ее приятной
Текущее время: 22-09, 04:51

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Диалог: серия 91
СообщениеДобавлено: 18-12, 22:06 
Не в сети
Щит и лира Степана
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15-12, 17:55
Сообщения: 15758
АКТ I
I-1. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГАЛЕРЕЯ, ВЕДУЩАЯ К ВОРОТАМ ЗАМКА. ДЕНЬ (ВАРЯ, ЛУГИН, ТОЛСТОЙ)
(ВАРЯ НЕ РАДА ОСВОБОЖДЕНИЮ)
(ПОДХВАТ С СЕРИИ 1090, IV-4. КАМЕРА НА ТОЛСТОГО И ЛУГИНА – ОНИ ОБЕСПОКОЕННО СКЛОНИЛИСЬ НАД ВАРЕЙ. РЕСНИЦЫ ВАРИ ЧУТЬ ДРОГНУЛИ – ОНА МЕДЛЕННО ОТКРЫВАЕТ ГЛАЗА. КРУПНО (ЗРИТЕЛИ ВИДЯТ ТО, ЧТО ВИДИТ ВАРЯ): ЛИЦО МОАБАД-ХАНА В ЛЕГКОЙ ДЫМКЕ. ОН НЕЖНО УЛЫБАЕТСЯ ВАРЕ.
МОАБАД-ХАН
…я нашел тебя…
(ГОЛОС ИСКАЖАЕТСЯ, ЗАМЕДЛЯЕТСЯ, ЛИЦО МЕДЛЕННО РАСПЛЫВАЕТСЯ)
…теперь мы всегда будем… вместе…
(ЛИЦО МОАБАД-ХАНА ИСЧЕЗАЕТ, СКВОЗЬ ДЫМКУ ПРОСТУПАЮТ ОЧЕРТАНИЯ ТОЛСТОГО И ЛУГИНА, СКЛОНИВШИХСЯ НАД ВАРЕЙ)
ТОЛСТОЙ
(ПРОДОЛЖАЕТ, ГОРЯЧО)
Мы всегда будем вместе. Мы с Мишелем больше не позволим этому персидскому принцу приблизиться к вам. Решено – будем венчаться в первой же попавшейся на пути православной церкви. Мишель будет шафером, да, Мишель?
(КРУПНО: ВАРЯ СО СТОНОМ ЗАКРЫВАЕТ ГЛАЗ)
ЛУГИН
Варвара Петровна… с вами все в порядке?
ВАРЯ
Со мной все хорошо… голова только немного… кружится…
ТОЛСТОЙ
(РАДОСТНО)
А у меня-то, у меня-то как кружится, Варенька! Дайте… дайте я вас сейчас… расцелую…
(ВАРЯ ДЕЛАЕТ ПРОТЕСТУЮЩИЙ ЖЕСТ)
Тогда я… Мишель, тогда я тебя расцелую…
(ХВАТАЕТ ЛУГИНА, СМАЧНО ЧМОКАЕТ ЕГО В ЩЕКИ)
ЛУГИН
(ОТБИВАЕТСЯ)
Рехнулся совсем… Платон, ты меня задушишь…
(ВАРЯ ЗАДУМЧИВО СМОТРИТ В ОДНУ ТОЧКУ. ЛУГИН ХОЧЕТ О ЧЕМ-ТО СПРОСИТЬ ВАРЮ, НО ТОЛСТОЙ НЕ ДАЕТ)
ТОЛСТОЙ
(ОБХВАТЫВАЕТ ЛУГИНА И ПРИПОДНИМАЕТ ЕГО НАД ЗЕМЛЕЙ, КРИЧИТ)
Как хорошо!!!!
(С БЛАГОДАРНОСТЬЮ)
Как хорошо, что ты так вовремя… разлюбил Варвару Петровну…
(ОПУСКАЕТ ЛУГИНА. ТОЛСТОЙ ЗАМЕЧАЕТ ВАРИНУ ЗАДУМЧИВОСТЬ)
ТОЛСТОЙ
(ЛУГИНУ, ТИХО)
Мечтает…
(ЗАМИРАЕТ НА СЕКУНДУ, ПРЕДСТАВЛЯЯ СВОЕ БУДУЩЕЕ И СНОВА ПЫТАЕТСЯ ПОДХВАТИТЬ МИШЕЛЯ. ТОТ СОПРОТИВЛЯЕТСЯ)
ЛУГИН
Лучше подумай, как нам выбираться отсюда…
ТОЛСТОЙ
(БЕСПЕЧНО)
Выйдем за ворота, а там посмотрим…
ВАРЯ
(ТИХО, ПРО СЕБЯ)
Я… я не могу… идти…
ТОЛСТОЙ
Понятно…
(ДЕЛОВИТО)
Так, Мишель, я где-то тут видел…
(ОГЛЯДЫВАЕТСЯ, КИДАЕТСЯ В СТОРОНУ, ВОЗВРАЩАЕТСЯ С ДВУМЯ ОПАХАЛАМИ, НАЧИНАЕТ ОТДИРАТЬ ОТ НИХ ПЕРЬЯ)
… вот… оторвем перья, привяжем палки к мешку и… На таком экипаже мы, Варвара Петровна, вас с ветерком до самого дома доставим…
ВАРЯ
(В ОТВЕТ НА КАКИЕ-ТО СВОИ МЫСЛИ)
Нет, это невозможно… Вот так, просто…
ТОЛСТОЙ
(БРОСАЕТ ОПАХАЛА, ПОДХОДИТ К ВАРЕ)
Тогда я вас… на руках понесу!
(ПОДХВАТЫВАЕТ ВАРЮ НА РУКИ, КРУЖИТ, СЧАСТЛИВО СМЕЕТСЯ)
До самого Петербурга… Никому не отдам…
(ВАРЯ НИКАК НЕ РЕАГИРУЕТ. ТОЛСТОЙ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ, ОНИ С ЛУГИНЫМ ПЕРЕГЛЯДЫВАЮТСЯ)
ВАРЯ
(СМОТРИТ В ГЛАЗА ТОЛСТОМУ, ЖАЛОБНО)
Отпустите меня…
(ТОЛСТОЙ, ЧУТЬ ПОМЕДЛИВ, СТАВИТ ВАРЮ НА НОГИ)
ВАРЯ
(С ЖАРОМ)
Отпустите меня… Обратно… Я… должна вернуться…
КАМЕРА НА ЛУГИНЕ И ТОЛСТОМ: ОНИ В НЕДОУМЕНИИ.
СКЛЕЙКА:

I-2. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. КОМНАТА АГА-ХАНА. ДЕНЬ. (ЮЛИЯ, АГА-ХАН)
(ЮЛИЯ ГОВОРИТ АГА-ХАНУ, ЧТО ТЕЛО ВАРИ УНЕСЛИ ДЖИННЫ)
(С СЕРЕДИНЫ СЦЕНЫ: ЮЛИЯ С НЕВИННЫМ ВИДОМ СИДИТ НА ПОДУШКАХ, АГА-ХАН РАЗГНЕВАННО ХОДИТ ПО КОМНАТЕ)
АГА-ХАН
(СДЕРЖИВАЯ ГНЕВ)
Скажи мне, женщина, разве мало я ценил твой талант? Разве мало источал тебе похвалы за твое искусство?
ЮЛИЯ
Нет, Ага-хан, ты истинный и редкий ценитель…
АГА-ХАН
Зачем же ты преступила границы? Ты поражала меня игрой на сцене, зачем ты решила поразить меня своей игрой в жизни?
ЮЛИЯ
(СПОКОЙНО)
О чем ты, мой повелитель?...
АГА-ХАН
(ТОПНУВ НОГОЙ)
Ты прекрасно понимаешь, о чем я!
Зачем ты научила эту непокорную жену моего господина бежать?
ЮЛИЯ
(ПОДНИМАЕТСЯ С ПОДУШЕК, МЯГКО)
Но ведь она не бежала, Ага-хан. Тебе ведь сказали в гареме, что эта русская девушка отравилась, не выдержав неволи.
АГА-ХАН
(СЕРДИТО)
Ты можешь обмануть три гарема этих глупых женщин, но не пытайся обмануть меня! Ведь это ты научила притвориться мертвой эту девицу!
ЮЛИЯ
(С ПЕЧАЛЬЮ КАЧАЕТ ГОЛОВОЙ)
Нет, Ага-хан, разве можно научить притвориться не дышать? Я видела ее тело, оно было бездыханным и холодным. А рядом валялись пустая склянка от яда.
АГА-ХАН
(СО ЗЛОЙ УСМЕШКОЙ)
Я прекрасно знаю, что эта русская – очень смышленая девчонка. Этим то она и угодила Моабад-хану...
(ШАГНУВ К ЮЛИИ)
Она приняла яду ровно столько, чтобы ее ПРИНЯЛИ за мертвую. И потом ты помогла ей бежать!
(БЕРЕТ ЮЛИЮ ЗА РУКАВ)
Что я скажу Моабад-хану?
ЮЛИЯ
(ВЫСВОБОЖДАЕТ РУКУ, ПЫТАЯСЬ БЫТЬ НЕВОЗМУТИМОЙ)
Ага-хан, ты преувеличиваешь мои способности, как можно помочь бежать мертвой?
АГА-ХАН
(СЕРДИТО)
Мертвую можно было бы показать моему господину! Но ее нет! Где, куда делось ее тело?
ЮЛИЯ
(ГЛЯДЯ В ГЛАЗА АГА-ХАНУ, ВКРАДЧИВО)
Его могли унести ДЖИННЫ…
АГА-ХАН
(ВОЗМУЩЕННО)
Джинны?!
(ОТОЙДЯ, С ПЕЧАЛЬЮ В ГОЛОСЕ)
Юлия… Разве тебе плохо у меня жилось? Разве ты в чем-то нуждалась? Как ты могла так поступить со мной? Ты обманула меня. Я тебе верил…
(ЮЛИЯ СМОТРИТ НА АГА-ХАНА, ОНА ТРОНУТА ЕГО ИСКРЕННОСТЬЮ)
ЮЛИЯ
Ага-хан… Разве я тебя предала?...
(АГА-ХАН НЕПОНИМАЮЩЕ ОБОРАЧИВАЕТСЯ НА ЮЛИЮ)
ЮЛИЯ
(С ПЕЧАЛЬНОЙ УЛЫБКОЙ)
Меня ведь тоже могли унести джинны… Но ведь я здесь… с тобой…
(НА АГА-ХАНА: ОН ПОНИМАЕТ, ЧТО ЮЛИЯ ПРИЗНАЕТСЯ В ПРИВЯЗАННОСТИ К НЕМУ)
СКЛЕЙКА:

I-3. ИНТЕРЬЕР. АРМЯНСКАЯ ЦЕРКОВЬ. ПОДВАЛ. КАБИНЕТ. ДЕНЬ (ПЕТР, МОАБАД-ХАН, МАНЖЕТЫ, ДВОЕ ИЛЛЮМИНАТОВ, СЛУГА)
(СПАРТАК ИСЧЕЗАЕТ. ПЕТР ГОТОВ СТАТЬ ВО ГЛАВЕ ИЛЛЮМИНАТОВ)
(ПОДХВАТ 1090, IV-1: ИЛЛЮМИНАТЫ И МОАБАД-ХАН ИСПЫТУЮЩЕ СМОТРЯТ НА ПЕТРА – ЧТО ОН СКАЖЕТ НА ИХ РЕШЕНИЕ УБИТЬ СПАРТАКА?)
ПЕТР
(МЕДЛЕННО)
Старик заигрался. Его дешевые театральные эффекты слишком дорого обходятся братству. Мы собрались не для того, чтобы удивлять мир, а для того, чтобы его изменить.
МАНЖЕТЫ
(С ОСТОРОЖНОЙ УЛЫБКОЙ)
И что же, по-вашему, Петр Иванович, нужно делать для этого?
ПЕТР
(БЫСТРО ВЗГЛЯНУВ НА НЕГО)
Довольно философствовать и мудрствовать. Одно, самое маленькое действие я ценю во сто крат больше, чем самые умные речи нашего «великого» учителя. Любое учение без практических дел – пустая болтовня и игры разума.
МОАБАД-ХАН
(ПРОНИЦАТЕЛЬНО ГЛЯДЯ НА ПЕТРА)
Значит, вы с нами согласны?
ПЕТР
Не в моих правилах, Ваше Шахское Высочество, воевать со стариками… Спартак многое сделал для ордена, он стоял у истоков, но… увы - в интересах дела Спартака необходимо убрать… Просто нужно сделать это быстро и безболезненно…
(МОАБАД-ХАН, МАНЖЕТЫ И ИЛЛЮМИНАТЫ ВНОВЬ ПЕРЕГЛЯДЫВАЮТСЯ – ОНИ ПОЛНОСТЬЮ УДОВЛЕТВОРЕНЫ СЛОВАМИ ПЕТРА)
(ПЕРЕХОД: ДВЕРЬ КАБИНЕТА СПАРТАКА РАСПАХИВАЕТСЯ И В НЕГО БЫСТРО ВХОДЯТ ПЕТР, МАНЖЕТЫ, МОАБАД-ХАН И ДВОЕ ИЛЛЮМИНАТОВ. ОНИ ОСТАНАВЛИВАЮТСЯ НА ПОРОГЕ, УДИВЛЕННО СМОТРЯТ: КАБИНЕТ ПУСТ, ТОЛЬКО НА СПИНКЕ СТУЛА ЗА СТОЛОМ ВИСИТ СЮРТУК СПАРТАКА. ПЕТР ПОДХОДИТ И ТРОГАЕТ НА СТОЛЕ ЖЕЛЕЗНЫЙ КОФЕЙНИК.)
ПЕТР
(ОБЕРНУВШИСЬ К ОСТАЛЬНЫМ)
Еще теплый…
МОАБАД-ХАН
Старый лис! Успел унести хвост!...
МАНЖЕТЫ
Ничего страшного – решение принято. Рано или поздно, он попадется…
ПЕТР
Мне необходимо больше знать о том, что я должен сделать.
МАНЖЕТЫ
(С УЛЫБКОЙ)
Не все сразу, Петр Иванович, не торопитесь… Скоро вы узнаете все, что вам необходимо знать…
(КАМЕРА НА ПЕТРА: ОН СКРЫВАЕТ НЕДОВОЛЬСТВО, И ГОТОВ ВЫПОЛНЯТЬ ТО, ЧТО ЕМУ СКАЖУТ)
СКЛЕЙКА:

I-4. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ЗАЛ ДЛЯ ПРИЕМОВ. ДЕНЬ (МОНГО, ШАХ)
(МОНГО ПОНИМАЕТ, ЧТО ПРИЧИНА РАЗРЫВА ПЕРЕМИРИЯ С РОССИЕЙ - ОЛЬГА).
(ШАХ НЕВОЗМУТИМО КУРИТ КАЛЬЯН, ОТКИНУВШИСЬ НА ПОДУШКИ. РЯДОМ - МОНГО. СЦЕНА С СЕРЕДИНЫ РАЗГОВОРА)
ШАХ
Я показал вам тысячу причин, по которым моя страна может воевать с вашей.
МОНГО
Но вы не назвали ни одной настоящей...
(ШАХ УДИВЛЕН ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬЮ МОНГО)
Вы изменили свое решение во время нашей встречи…
ШАХ
Обед был отменный… И жена ваша - прекрасна… У меня в гареме много красавиц, но именно такой никогда не было…
МОНГО
(ТИХО)
Значит, все-таки из-за Ольги?
(ШАХ РАДОСТНО КИВАЕТ. МОНГО СОКРУШЕННО МОЛЧИТ)
ШАХ
Ну же, говорите…
МОНГО
Простите, Ваше Величество, я не…
ШАХ
Вы угадали мое желание. Так что вам остается только его исполнить…
(МОНГО ХОЧЕТ СКАЗАТЬ)
… но для этого вам нужно с ней развестись. Я не могу взять в свой гарем замужнюю женщину…
МОНГО
В моей стране решение о разводе принимает император… Так что ничего не выйдет, Ваше Величество…
ШАХ
Почему у вас, европейцев, все так сложно? В нашей стране муж сам решает – разводиться он или нет. Вам нужно только заявить о своем решении.
МОНГО
Я… не собираюсь разводиться со своей женой. Но по вашему, ни по нашему, ни по какому-нибудь другому обычаю.
ШАХ
(ВКРАДЧИВО)
Вы думаете, что сможете сохранить себе жену? Нет. Ваша жена все равно станет моей. А вот от вас… От вас мне придется избавиться. Так что решайте…
КАМЕРА НА МОНГО: КАК ОН РЕШИТ?
СКЛЕЙКА:

АКТ II
II-1. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГАЛЕРЯ, ВЕДУЩАЯ К ВОРОТАМ ЗАМКА. ДЕНЬ (ВАРЯ, ЛУГИН, ТОЛСТОЙ)
(ВАРЯ ГОВОРИТ, ЧТО ОСОЗНАЛА СВОЮ ЛЮБОВЬ К МОАБАД-ХАНУ И НАМЕРЕНА ОСТАТЬСЯ В ЗАМКЕ)
(ПОДХВАТ ИЗ I-1: ЛУГИН И ТОЛСТОЙ С НЕДОУМЕНИЕМ СМОТРЯТ НА ВАРЮ. ТОЛСТОЙ ОТКРЫВАЕТ И ЗАКРЫВАЕТ РОТ, НО ТАК И НЕ МОЖЕТ ПОДОБРАТЬ СЛОВ. ЛУГИН ПЕРВЫМ СПРАВЛЯЕТСЯ С ШОКОМ)
ЛУГИН
(ВАРЕ, ОСТОРОЖНО)
Варвара Петровна, вы… действительно хотите вернуться?
(ВАРЯ БЫСТРО КИВАЕТ. ТОЛСТОЙ С ШУМОМ ВЫДЫХАЕТ, ХВАТАЕТ С ПОЛА ОПАХАЛО, С ЯРОСТЬЮ ОБМАХИВАЕТ СЕБЯ, ИЗО ВСЕХ СИЛ ПЫТАЯСЬ СОХРАНИТЬ СПОКОЙСТВИЕ)
ЛУГИН
(НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЕТ)
Варвара Петровна, мы с Платоном сначала вообще не хотели вас спасать… Потому что в своих письмах вы… писали, что вы счастливы и…
(ВАРЯ МОТАЕТ ГОЛОВОЙ – НЕТ. ТОЛСТОЙ СВИРЕПО ГЛЯДИТ НА ОПАХАЛО И НАЧИНАЕТ С ЯРОСТЬЮ ВЫДЕРГИВАТЬ ИЗ НЕГО ПЕРЬЯ.)
Но потом… мы догадались, что нужно читать каждое третье слово…
(ВАРЯ КИВАЕТ – ДА)
И получилось…
ТОЛСТОЙ
(МЕДЛЕННО ОТСТАВИВ ОПАХАЛО И ПРИНИМАЯСЬ ОЩИПЫВАТЬ ДРУГОЕ, ВОПРОСИТЕЛЬНО)
«МОЛИТЕСЬ ОБО МНЕ, Я СКОРО УМРУ»
(ВАРЯ С СОЖАЛЕНИЕМ КИВАЕТ)
ЛУГИН
(РАДОСТНО)
Забудьте об этом страшном сне, Варенька! Теперь вы на свободе. Только нужно побыстрее выбраться отсюда…
(ВАРЯ РЕШИТЕЛЬНО КАЧАЕТ ГОЛОВОЙ – НЕТ)
ТОЛСТОЙ
(УЖЕ ВЕСЬ В ВЫРВАННЫХ ИЗ ОПАХАЛА ПЕРЬЯХ, КРИЧИТ)
Как – нет? Что – нет? Почему – нет?
(ЛУГИН С ОСУЖДЕНИЕМ – НА ТОЛСТОГО, ПОТОМ – ВЫЖИДАЮЩЕ – НА ВАРЮ)
ВАРЯ
Михаил Алексеевич… Платон Платонович… вы совершенно правы.
((ЗАКРЫВАЕТ ЛИЦО РУКАМИ)
ЛУГИН
(ОБЛЕГЧЕННО ВЗДЫХАЕТ)
Варенька, все действительно кончилось. Просто у вас шок… нервное потрясение...
(ВГЛЯДОМ ПОДБАДРИВАЕТ ТОЛСТОГО)
Радость, ее, знаете, пережить непросто…
ТОЛСТОЙ
(ТИХО, ЛУГИНУ)
А мы можем переживать радость… ну, по дороге?
ВАРЯ
(ОТНИМАЕТ РУКИ ОТ ЛИЦА, ТИХО)
Все кончилось… вы увезете меня в Россию, и я больше никогда-никогда…
ЛУГИН
(РАДОСТНО, ПРОДОЛЖАЕТ)
…не увидите этого… принца.
ВАРЯ
(С ОТЧАЯНИЕМ СМОТРИТ НА ЛУГИНА)
Но я не смогу вот так от него уехать… Мишель, я должна вернуться!
(ЛУГИН ОШАРАШЕННО СМОТРИТ НА ВАРЮ)
СЛЫШИТСЯ ТРЕСК. КРУПНО: ТОЛСТОЙ С СИЛОЙ ПЕРЕЛАМЫВАЕТ О КОЛЕНО ВСЕ, ЧТО ОСТАЛОСЬ ОТ ОПАХАЛА)
ВАРЯ
(ИСКРЕННЕ)
Я думала, что никогда не смогу испытать настоящую любовь. Мучила себя, вас… И вот, наконец, я влюбилась. И что я делаю? Бегу от любимого человека!
(ТВЕРДО)
Я знаю, моя любовь - самая ужасная любовь на свете. Но она – моя!!!
КАМЕРА НА ВАРЕ: ОНА С ВЫЗОВОМ СМОТРИТ НА ЛУГИНА И ТОЛСТОГО.
СКЛЕЙКА:

II-2. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГАРЕМ. ФОНТАН. ДЕНЬ. (МОАБАД-ХАН, АГА-ХАН)
(АГА-ХАН ДОКЛАДЫВАЕТ МОАБАД-ХАНУ ОБ ИСЧЕЗНОВЕНИИ ВАРИ. МОАБАД-ХАН ПРИКАЗЫВАЕТ ОРГАНИЗОВАТЬ ПОГОНЮ)
(МОАБАД-ХАН ИДЕТ В СВОЙ ГАРЕМ, ИЗ-ЗА ФОНТАНА К НЕМУ БРОСАЕТСЯ, ПОДЖИДАВШИЙ ЕГО АГА-ХАН)
АГА-ХАН
(С РАСКАЯНИЕМ В ГОЛОСЕ)
Простите, мой господин! Я виноват!...
(МОАБАД-ХАН УДИВЛЕННО ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ)
МОАБАД-ХАН
(ИРОНИЧНО)
Друг мой, солнце едва взошло, а ты уже успел провиниться?
АГА-ХАН
Чтобы провиниться, хватает мгновенья, но чтобы исправить вину, порой не хватает и жизни.
МОАБАД-ХАН
Хватит говорить загадками, что случилось? Нас обворовали?
АГА-ХАН
Хуже, мой господин. Я позволил умереть одной из твоих жен.
(РОБКО ПОДНИМАЕТ ГЛАЗА)
Северная звезда… Ее больше нет…
МОАБАД-ХАН
Что за чушь ты несешь! Девчонка умерла?
АГА-ХАН
Отравилась, мой господин.
МОАБАД-ХАН
Отравилась?
(УСМЕХНУВШИСЬ)
Ну-ка идем, покажешь мне эту мертвую…
АГА-ХАН
Это невозможно, мой повелитель…
(МОАБАД-ХАН ОСТАНОВИВШИСЬ, УДИВЛЕННО СМОТРИТ НА АГА-ХАНА)
АГА-ХАН
(ОПУСТИВ ГЛАЗА)
Северная звезда отравилась, ее мертвое тело оплакивал весь гарем, но потом тело исчезло…
МОАБАД-ХАН
(НАЧИНАЯ ПОНИМАТЬ, С УСМЕШКОЙ)
И куда же по-твоему, оно могло исчезнуть?
АГА-ХАН
(РОБКО ВЗГЛЯНУВ НА МОАБАД-ХАНА)
Может быть, его унесли… джинны?
(МОАБАД-ХАН НЕСКОЛЬКО СЕКУНД СМОТРИТ НА АГА-ХАНА, ЗАТЕМ ВДРУГ СМЕЕТСЯ. АГА-ХАН ИСПУГАННО СМОТРИТ НА ХОЗЯИНА)
МОАБАД-ХАН
(ПРЕКРАТИВ СМЕХ)
Друг мой, ты знаешь, что тебе полагается за предательство?
(АГА-ХАН, СКЛОНИВ ГОЛОВУ, ОПУСКАЕТСЯ НА КОЛЕНИ)
МОАБАД-ХАН
Я знал, что общение с европейскими женщинами – сладкий яд для восточного мужчины. Ага-хан, ты был самым верным моим слугой и другом. Как мог ты солгать мне, из-за какой-то франкской актрисы? Признайся, ведь она замешана в этом деле? Это она помогла бежать Варе?
(АГА-ХАН МОЛЧА СТОИТ НА КОЛЕНЯХ, ПО ЕГО ЛИЦУ ТЕКУТ СЛЕЗЫ. МОАБАД-ХАН ВЫНИМАЕТ САБЛЮ И ПРИСТАВЛЯЕТ К СКЛОНЕННОЙ ШЕЕ АГА-ХАНА)
МОАБАД-ХАН
Я должен бы сейчас взорваться гневом и срубить твою глупую влюбленную голову… Но мы слишком долго с тобой жили в Европе… Я отравлен их образованием и воспитанием. И увы - уже не могу быть настоящим восточным правителем - жестоким и беспощадным.
(СО ВЗДОХОМ УБИРАЕТ САБЛЮ В НОЖНЫ)
Я прощаю тебя, Ага-хан…
(АГА-ХАН, СХВАТИВ МОАБАД-ХАНА ЗА ПОЛЫ ОДЕЖДЫ, ЦЕЛУЕТ ИХ)
АГА-ХАН
О, благодарю! Благодарю, мой повелитель! Милостью своей ты разбиваешь мне сердце! Отныне я твой раб, не только телом, но и душой. Молю, прикажи мне, и я выполню любую твою волю!
МОАБАД-ХАН
Встань Ага-хан, лежа тебе будет неудобно выполнять мои поручения.
(АГА-ХАН ПОДНИМАЕТСЯ, ПРЕДАННО СМОТРИТ НА МОАБАД-ХАНА, ЛОВЯ ЕГО ВЗГЛЯД)
МОАБАД-ХАН
Быстро ступай и разошли всадников. Далеко она не могла сбежать. Опиши им подробно Северную звезду. Девчонка хитра, поэтому пусть хватают всех подозрительных. Приведут много лишних, я не рассержусь, но если она выскользнет, то клянусь, я разгневаюсь, и тогда ты пожалеешь, что я сразу не отрубил тебе голову.
АГА-ХАН
(ПОКЛОНИВШИСЬ)
Слушаю, мой господин…
(АГА-ХАН ТОРОПЛИВО УДАЛЯЕТСЯ. КАМЕРА НА МОАБАД-ХАНА: ОН С ХИЩНОЙ УСМЕШКОЙ СМОТРИТ ЕМУ ВСЛЕД – АГА-ХАН ВНОВЬ ЕГО САМЫЙ ВЕРНЫЙ РАБ)
СКЛЕЙКА:

II-3. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ЗАЛ ДЛЯ ПРИЕМОВ. ДЕНЬ.(МОНГО, ШАХ)
(МОНГО ПИШЕТ ПИСЬМО АЛЕКСАНДРУ, В КОТОРОМ СООБЩАЕТ, ЧТО ПЕТР ПРЕДАТЕЛЬ)
(ПРОДОЛЖЕНИЕ I-4: ШАХ И МОНГО СМОТРЯТ В ГЛАЗА ДРУГ ДРУГУ. НАПРЯЖЕННОЕ МОЛЧАНИЕ)
МОНГО
(ГЛУХО)
Я не отдам Вам Ольгу.
ШАХ
(УЯЗВЛЕН)
Я вижу, вы не любите делать подарки.
(СПОКОЙНО)
Что ж, тогда я прикажу убить вас. Эта женщина нравится мне, а я всегда получаю то, чего хочу… И если муж мертв, ничто не мешает мне получить вашу… Ольгу
МОНГО
Я прошу вас еще раз подумать, Ваше Величество. Моя смерть сделает войну неизбежной. Вы – мудрый правитель, который не станет жертвовать миром ради женщины, пусть даже и прекрасной.
ШАХ
(НЕПРЕКЛОННО)
Вас казнят завтра утром. А днем в моем гареме появится еще один благоухающий цветок.
МОНГО
(РЕШИТЕЛЬНО)
В таком случае, позвольте мне… написать одно коротенькое письмо. В Россию. К Его Императорскому Величеству.
ШАХ
Ваша преданность достойна восхищения. Даже под угрозой смерти вы думаете о своем правителе…
(НАИГРАННО ВЗДЫХАЕТ)
Если бы я не был вынужден убить вас, я бы, наверное, предложил вам быть моим визирем…
(МАШЕТ В СТОРОНУ)
Пишите…
(МОНГО ПОДХОДИТ К НИЗКОМУ СТОЛИКУ С ПИСЬМЕННЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ. САДИТСЯ НА ПОДУШКИ, ТОРОПЛИВО ПИШЕТ)
ГОЛОС МОНГО
Ваше Императорское Величество, прошу простить небрежность моего письма – время дорого, и я должен многое сказать Вам. Когда Вы получите это письмо, меня уже не будет в живых. А это значит – не останется ни одного свидетеля, который мог бы открыть тайну Петра Черкасова. Ваш приближенный, которому Вы доверили свою судьбу и судьбу России – предатель… Вот подробности, которые я могу привести в подтверждение своих слов…
(МОНГО ПОДНИМАЕТ ГОЛОВУ. ШАХ НЕТЕРПЕЛИВО ПОСТУКИВАЯ ТУФЛЕЙ, СТОИТ НАД НИМ. МОНГО ПОНИМАЕТ – ВРЕМЯ ИСТЕКЛО – ОН БЫСТРО СВОРАЧИВАЕТ ЛИСТОК И ОТДАЕТ ЕГО ШАХУ)
ШАХ
Ваше письмо будет доставлено – я вам обещаю.
(МОНГО РАСКЛАНИВАЕТСЯ С ШАХОМ)
Прощайте…
КАМЕРА НА МОНГО: ОН ГОТОВ ПОЖЕРТВОВАТЬ ЖИЗНЬЮ, НО НЕ ЧЕСТЬЮ И ЛЮБОВЬЮ.
СКЛЕЙКА:

II-4. НАТУРА. КЛАДБИЩЕ. ДЕНЬ (ПЕТР, Д’АРНИ)
(Д’АРНИ ПОКАЗЫВАЕТ ПЕТРУ МОГИЛУ ИВАНА ЧЕРКАСОВА. НА МОГИЛЕ ОНИ ОБНАРУЖИВАЮТ СВЕЖИЙ ЦВЕТОК ЖАСМИНА)
(ПЕТР ПОСЛЕ СОБРАНИЯ ИЛЛЮМИНАТОВ ЗАДУМЧИВО ШАГАЕТ ПО КЛАДБИЩУ)
ГОЛОС Д’АРНИ (ЗА КАДРОМ)
Петр Иванович! Вы идете не в ту сторону!
(ПЕТР, ОГЛЯНУВШИСЬ, ВИДИТ Д’АРНИ)
ПЕТР
(РАССЕЯННО)
А, это ты… Что ты здесь делаешь?
Д’АРНИ
Хороший вопрос, на самом деле это я должен тебя об этом спросить. Ты же отказался пойти со мной…
(ВЗГЛЯНУВ НА ПЕТРА)
Впрочем, можешь не отвечать. Я догадываюсь, где и с кем ты встречался.
ПЕТР
А вот ты напрасно пропускаешь такие встречи. Так однажды можно оказаться не у дел.
Д’АРНИ
Это не страшно, ведь теперь мой брат, всегда может заменить меня.
ПЕТР
(С УСМЕШКОЙ)
Не пожалеешь? Вы теряете свое влияние, господин Д’Арни…
Д’АРНИ
Что делать, господин Черкасов, всегда приходится чем-то жертвовать. Если что-то находишь, то тут же что-то теряешь и - наоборот…
ПЕТР
У тебя такой вид, словно ты разрыл здесь древние сокровища персидских царей.
Д’АРНИ
Сокровища не сокровища, но уверен, то что я нашел, заинтересует и тебя.
ПЕТР
Неужели тайна тюбетейки разгадана?
(Д’АРНИ ЗАГАДОЧНО УЛЫБАЕТСЯ)
Ну и где же цветущий жасмин?
Д’АРНИ
(ПРИГЛАШАЯ ПРОЙТИ К МОГИЛЕ)
Цветков жасмина там нет, но надпись сохранилась определенно… Пойдемте, Петр Иванович, я покажу вам…
(ПЕРЕХОД: ПЕТР И Д’АРНИ СТОЯТ У МОГИЛЫ. ПЕТР ПОТРЯСЕННО СМОТРИТ НА НАДПИСЬ. КРУПНО: «ИВАН ЕГОРОВИЧ ЧЕРКАСОВ». ПЕТР ПЕРЕВОДИТ ВЗГЛЯД НА Д’АРНИ)
ПЕТР
(ТИХО)
Неужели это могила моего отца?...
Д’АРНИ
Нашего отца…
ПЕТР
Здесь, на чужбине, за тысячу верст от России… Видела бы матушка…
(ПЕТР ОПУСКАЕТ ВЗГЛЯД НИЖЕ. КРУПНО НА ПЛИТЕ: «ИВАН ИВАНОВИЧ ЧЕРКАСОВ».
ПЕТР
(ПОРАЖЕННО, Д’АРНИ)
Иван Иванович?! Это же ты! Ничего не понимаю…
Д’АРНИ
А что тут понимать, видно с детства от меня хотели поскорей избавиться, однако это оказалось не так просто.
(ВДРУГ)
Черт возьми!
(НАКЛОНИВШИСЬ, ПОДНИМАЕТ ВЕТКУ ЖАСМИНА)
ПЕТР
А вот и жасмин, все как в стихах…
Д’АРНИ
(ВОЗБУЖДЕННО)
Но когда я сам подходил к могиле, цветов здесь не было!
(НА Д’АРНИ: ОН УДИВЛЕН)
СКЛЕЙКА:

II-5. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГАЛЕРЕЯ, ВЕДУЩАЯ К ВОРОТАМ ЗАМКА. ДЕНЬ. (ВАРЯ, ЛУГИН, ТОЛСТОЙ)
(ТОЛСТОЙ И ЛУГИН РЕШАЮТ НЕ ОТПУСКАТЬ ВАРЮ)
(ПРОДОЛЖЕНИЕ II-1: КРУПНО: НАПРЯЖЕННЫЕ ЛИЦА ЛУГИНА И ТОЛСТОГО. КАМЕРА НИЖЕ: ВАРЯ (СПИНОЙ К НАМ) ПЫТАЕТСЯ ПРОТИСНУТЬСЯ МЕЖДУ ЛУГИНЫМ И ТОЛСТЫМ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬСЯ В ЗАМОК. ОНА БЬЕТ КУЛАЧКАМИ, ПЫТАЕТСЯ РАЗДВИНУТЬ СТОЯЩИХ ВПЛОТНУЮ ТОЛСТОГО И ЛУГИНА, ПЕРЕГОРАЖИВАЮЩИХ ПУТЬ)
ВАРЯ
Пустите… Пустите меня…
(ПЫТАЕТСЯ ОБОЙТИ ИХ. НО ДРУЗЬЯ НЕ ПУСКАЮТ, СТОЯТ СТЕНОЙ. ВАРЯ ОТСТУПАЕТ, УМОЛЯЮЩЕ)
Ну пожалуйста…
ЛУГИН
(ВЕЖЛИВО, НО ТВЕРДО)
Не могу, Варвара Петровна, ей-богу… не могу… Вот если бы… Да если бы я поверил, ну вот хоть на секунду, что вы и этот… Моабад-хан, что вы любите его…
(С ЖАРОМ)
Да я бы сам, лично, проводил бы вас к нему…
(ВАРЯ ХОЧЕТ ОТВЕТИТЬ, НО ЛУГИН НЕ ДАЕТ)
ЛУГИН
Но этого просто не может быть. Вы… вы – такая… нежная, такая чуткая, такая… образованная барышня… А он? Он –расчетливый, лживый, он жестокий… Он – убийца… Он многоженец, в конце концов, да нет, вы его не любите! Вы бы не смогли!
(ВАРЯ ПОРЫВАЕТСЯ ЧТО-ТО СКАЗАТЬ)
ТОЛСТОЙ
Очень даже смогла бы… Варвара Петровна – она ведь у нас особенная, от нее всего можно ожидать… К тому же, Мишель, я влюбленных барышень на своем веку навидался… И наша Варенька – влюблена. Не сомневайся…
(ВАРЯ КИВАЕТ, ХОЧЕТ ЧТО-ТО СКАЗАТЬ)
ЛУГИН
(КАК И ТОЛСТОЙ, ДЕЛАЕТ ВИД, ЧТО ВАРИ РЯДОМ НЕТ)
Но ты же понимаешь, ее нельзя отпускать… к этому… зверю…
(ВАРЯ ВОЗМУЩЕННО СМОТРИТ НА ЛУГИНА)
ТОЛСТОЙ
(ПОДДАКИВАЕТ)
Видели мы его жен. Одна вон до сих пор на пике у ворот висит. Этому персу – хоть бы что – одной женой больше – другой меньше – он и не заметит.
ЛУГИН
А Варенька у нас одна.
(ВАРЯ ПОРЫВАЕТСЯ ВСТАВИТЬ СЛОВО)
ТОЛСТОЙ
И знаешь, Мишель, она совершенно не способна принимать важные решения. Все у нее семь пятниц на неделе. Оттого и неразбериха… с женихами.
(РЕШИТЕЛЬНО, ВАРЕ)
Но теперь с этим покончено. Следующего вашего жениха, Варвара Петровна, выбирать будем вместе – я и Мишель.
ЛУГИН
Я и Платон… мы плохого не выберем…
ТОЛСТОЙ
Так что с этой минуты – никаких Моабад-ханов.
КАМЕРА НА ВАРЕ: ОНА ВОЗМУЩЕНА. ЧТО ОНА ОТВЕТИТ?
СКЛЕЙКА:

II-6. НАТУРА. КЛАДБИЩЕ. ДЕНЬ (ПЕТР, Д’АРНИ)
(ПЕТР ДОГАДЫВАЕТСЯ – КТО МОГ ПРИНЕСТИ НА МОГИЛУ ВЕТОЧКУ ЖАСМИНА)
(ПРОДОЛЖЕНИЕ II-4: ПЕТР И Д’АРНИ СТОЯТ У МОГИЛЫ. У Д’АРНИ В РУКАХ ВЕТВЬ ЖАСМИНА)
ПЕТР
(ВЗГЛЯНУВ НА ВЕТВЬ)
Да, похоже, положили недавно… Даже завянуть не успела…
Д’АРНИ
Это значит, что как только я отошел, кто-то еще побывал здесь…
ПЕТР
(ЗАДУМЧИВО)
Это значит, что кому-то и здесь эта могила небезразлична…
Д’АРНИ
(УДИВЛЕННО)
Но кому? Прошло столько лет…
ПЕТР
(БЕРЕТ ИЗ РУК Д’АРНИ ВЕТВЬ)
А ведь я недавно видел такой цветок…
(ФЛЭШБЭК 1090, I-2: ПЕТР В РОЗОВОЙ КОМНАТЕ У ЗУЛЕЙХИ. ОН ОГЛЯДЫВАЕТ ОБСТАНОВКУ, ЕГО ВЗГЛЯД ПАДАЕТ НА – ВЕТВЬ ЖАСМИНА. КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА.)
Д’АРНИ
И где же ты видел этот жасмин?
ПЕТР
Я тебе скажу. Потом… Я не уверен… Сначала я должен сам убедиться в этом…
(НА ПЕТРА: ЧТО ОН ЗАДУМАЛ?)
З.Т.М.:

АКТ III
III-1. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГАЛЕРЕЯ, ВЕДУЩАЯ К ВОРОТАМ ЗАМКА. ДЕНЬ (ВАРЯ, ЛУГИН, ТОЛСТОЙ)
(ВАРЯ, НЕСМОТРЯ НА НАМЕРЕНИЯ ТОЛСТОГО И ЛУГИНА УДЕРЖАТЬ ЕЕ, НАМЕРЕНА ОСТАТЬСЯ В ЗАМКЕ. ПОГОНЯ)
(ВАРЯ ПОУДОБНЕЕ УСТРАИВАЕТСЯ В УГОЛКЕ. ОНА УЖЕ РАССТЕЛИЛА МЕШОК, ТЩАТЕЛЬНО РАСПРАВЛЯЕТ ЕГО, САДИТСЯ. ПЫТАЕТСЯ УСТРОИТЬСЯ ПОУДОБНЕЕ. ДЕМОНСТРАТИВНО НЕ СМОТРИТ НА ЛУГИНА, КОТОРЫЙ ОГОРЧЕННО НАБЛЮДАЕТ ЗА НЕЙ И НА ТОЛСТОГО, КОТОРЫЙ В БЕШЕНСТВЕ БЕГАЕТ ИЗ СТОРОНЫ В СТОРОНУ)
ЛУГИН
Варвара Петровна, может вы все-таки передумаете?
ВАРЯ
(СВЕТСКИМ ТОНОМ)
Мишель, у вас, случайно, нет с собой никакой… книги?
(ЛУГИН ОТРИЦАТЕЛЬНО КАЧАЕТ ГОЛОВОЙ)
… жаль. Ну ничего, я буду решать в уме уравнения. Или… или читать стихи.
ЛУГИН
Но вы же не собираетесь…
ВАРЯ
Собираюсь. Я с места не сойду. Вы можете не пустить меня к моему возлюбленному…
(ТОЛСТОЙ ИЗДАЕТ ЯРОСТНЫЙ РЫК)
… Да, Платон Платоныч, вам не под силу заставить меня идти с вами…
(ТОЛСТОЙ ПОДБЕГАЕТ К ВАРЕ, НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СМОТРИТ НА НЕЕ, ПОТОМ НЕОЖИДАННО САДИТСЯ РЯДОМ, НА МЕШОК. УСТРАИВАЕТСЯ ПОУДОБНЕЕ, НАПРЯЖЕННО НАПЕВАЯ СЕБЕ ПОД НОС)
ВАРЯ
Что вы делаете?
ТОЛСТОЙ
А я, знаете, тоже не хочу уходить… Мне тут (ОГЛЯДЫВАЕТСЯ)…нравится. (ПЕРЕДРАЗНИВАЯ ВАРЮ) Мишель, я не сдвинусь с места. А если у вас нет книги, я буду… я буду решать уравнение о том, чем один персидский принц может быть лучше двух кавалергардов.
ВАРЯ
Я не собираюсь с вами это обсуждать. Встаньте немедленно. Это… это мой мешок!
ТОЛСТОЙ
Вам что для меня, мешка жалко?
(РАССТРОЕННО)
Этот проклятый Моабад-хан, он… он вас заколдовал…
(ЛУГИН ПРИСЛУШИВАЕТСЯ К ЧЕМУ-ТО)
… Я понимаю еще – персидские женщины. Среди них попадаются просто удивительные красавицы. Если бы вы, Варвара Петровна, были мужчиной и влюбились в персидскую женщину, я бы… я бы вас понял и простил. Но…
(ЛУГИН ОБЕСПОКОЕННО ПРИСЛУШИВАЕТСЯ. ДЕЛАЕТ ЗНАКИ ТОЛСТОМУ, ТОТ ЕГО НЕ ПОНИМАЕТ)
ТОЛСТОЙ
… Этот принц – это очень странный выбор. Все, что он умеет – это показывать свою силу. Он силой вас увез, он силой держал вас в гареме. Вам нравится, когда с вами так обращаются? Но зачем так далеко ехать? У нас в России своих Моабад-Ханов хватает. Как про них женщины говорят? Бьет, значит любит?
ВАРЯ
(ТИХО) Он не бьет меня.
ТОЛСТОЙ
Он сразу рубит голову. А вам нравится играть с огнем. Я понял.
(СЛЫШИТСЯ ШУМ ГОЛОСОВ, ПРИБЛИЖАЮЩИЕСЯ ШАГИ. ТОЛСТОЙ И ВАРЯ ВСКАКИВАЕЮТ. ЛУГИН ДЕЛАЕТ ИМ ЗНАК – ТИШЕ)
ТОЛСТОЙ
Ну вот, дождались.
ВАРЯ
(ШЕПОТОМ, ЛУГИНУ)
Мишель, вы с Платоном Платонычем… вы идите, а я… я их отвлеку…
ТОЛСТОЙ
(ДЕЛАЕТ ВИД, ЧТО СТРАШНО УДИВЛЕН, ПОКАЗЫВАЕТ ЗА СПИНУ ВАРИ)
Варенька, там… ваш… ваш возлюбленный.
(ВАРЯ РЕЗКО ПОВОРАЧИВАЕТСЯ, ДРУЗЬЯ ПОЛЬЗУЮТСЯ ЭТИМ МОМЕНТОМ, ЧТОБЫ СХВАТИТЬ ЕЕ И ПОСАДИТЬ В МЕШОК. ВАРЯ ЭНЕРГИЧНО СОПРОТИВЛЯЕТСЯ. КРУПНО: МЕШОК ШЕВЕЛИТСЯ. ОТТУДА СЛЫШНЫ ЯРОСТНЫЕ БОРМОТАНИЯ ВАРИ)
КАМЕРА НА ТОЛСТОМ И ЛУГИНЕ: ОНИ БЕСПОКОЙНО ОГЛЯДЫВАЮТСЯ ПО СТОРОНАМ
СКЛЕЙКА:
III-2. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГОСТЕВЫЕ ПОКОИ. ДЕНЬ (МОНГО, ОЛЬГА, АКУЛИНА, САРБАЗЫ)
(МОНГО, ОЛЬГА И АКУЛИНА В ОДНОМ ПОМЕЩЕНИИ. МОНГО ПЫТАЕТСЯ СКРЫТЬ ОТ ЖЕНЩИН ВСЕ, НО ОЛЬГА ПОНИМАЕТ – СЛУЧИЛОСЬ НЕЛАДНОЕ)
(КРУПНО: ЗАРЕВАННОЕ ЛИЦО АКУЛИНЫ.
АКУЛИН
(НАРАСПЕВ, БУДТО ПЛАКАЛЬЩИЦА)
Ой, да сиротинушки, мы сиротинушки… Ой, да как березки в поле одинешеньки…
(КАМЕРА ОТЪЕЗЖАЕТ: АКУЛИНА РЕВЕТ, ОЛЬГА ХОДИТ ПО КОМНАТЕ)
АКУЛИНА
(ЕЩЕ ГОРШЕ)
Ой, да на что ж они нас закрыли-то, Ой, да пучеглазые эти саба-а-зры…
ОЛЬГА
(МЯГКО)
Ну перестань, ничего еще не случилось…
АКУЛИНА
Да как же не случилось, барыня, если нас закрыли да и измываются… Ой, сердцем чую, задумали нехорошее…
ОЛЬГА
Ну что ты такое говоришь? Кто над тобой измывается?
(ЗВУК ОТКРЫВАЕМОЙ ДВЕРИ. В КОМНАТУ В СОПРОВОЖДЕНИИ ДВУХ САРБАЗОВ ВХОДИТ МОНГО. САРБАЗЫ ВЫХОДЯТ. ЗВУК ЗАПИРАЕМОГО ЗАМКА. АКУЛИНА БРОСАЕТСЯ ПОД НОГИ К МОНГО)
АКУЛИНА
Барин… Живой. Живехонький…
МОНГО
Акулина, твои причитания за версту слышно… Перестань реветь…
(АКУЛИНА ВСТАЕТ, УТИРАЕТСЯ, ОТХОДИТ)
ОЛЬГА
Почему нас заперли здесь?
МОНГО
(ПРИТВОРЯЯСЬ БЕСПЕЧНЫМ)
Недоразумение. Я говорил сейчас с шахом – он заверил, что в самое ближайшее время нас отпустят…
АКУЛИНА
Ой, да разве можно ихнему шаху верить-то? Убьет – не подавится-а…
(МОНГО СКРЫВАЯ РАЗДРАЖЕНИЕ, ОТХОДИТ К ОКНУ. ОЛЬГА ПОДХОДИТ К АКУЛИНЕ, ТА БРОСАЕТСЯ К НЕЙ, ОЛЬГА ОБНИМАЕТ ЕЕ, ГЛАДИТ ПО ГОЛОВЕ, КАК МАЛЕНЬКУЮ. АКУЛИНА ВСХЛИПЫВАЕТ НА ЕЕ ПЛЕЧЕ. ЗВУК ОТКРЫВАЕМОЙ ДВЕРИ)
САРБАЗ 1
Мы у вас эту вашу… плакальщицу заберем. А то скоро весь замок сюда сбежится.
АКУЛИНА
(ВОПИТ)
Убивают!!!! Убивцы!!!
МОНГО
Акулина, ради Бога, ничего они тебе не сделают…
АКУЛИНА
Да как же не сделают, барин, коли они людей живьем едят, режут на куски и прямо сырыми – в рот… Я на рынке слышала…
(РЕВЕТ В ГОЛОС. САРБАЗАМ ВОЛОКУТ ЕЕ К ДВЕРЯМ.
МОНГО
Оставьте ее!
ОЛЬГА
(БРОСАЯСЬ К НЕЙ) Акулина!
САРБАЗ
Не извольте беспокоиться. Мы просто проводим ее в комнату, откуда криков не слышно.
(УХОДЯТ.)
ОЛЬГА
(МОНГО, ОТВЕРНУВШЕГОСЯ К ОКНУ)
Роман, что-то случилось?
(МОНГО МОЛЧИ, ИСПУГАННО)
Почему..Ты молчишь?
КАМЕРА НА ОЛЬГЕ: ОНА ПОНИМАЕТ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ НЕЛАДНОЕ.
СКЛЕЙКА:

III-3. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАДА. ГАЛЕРЕЯ, ВЕДУЩАЯ К ВОРОТАМ ЗАМКА. ДЕНЬ (ВАРЯ, ЛУГИН, ТОЛСТОЙ, ПЕРСЫ, ХАБУЗ)
(ТОЛСТОЙ И ЛУГИН ОТРАЖАЮТ НАПАДЕНИЕ ПЕРСОВ И ВМЕСТО ВАРИ В МЕШКЕ НАХОДЯТ КУРДСКУЮ КРАСАВИЦУ)
(ПОДХВАТ ИЗ III-1: ТОЛСТОЙ И ЛУГИН ЕДВА УСПЕВАЮТ ЗАВЯЗАТЬ МЕШОК С ВАРЕЙ, КАК В ГАЛЕРЕЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ЧЕТВЕРО ПЕРСИДСКИХ ВОИНОВ. УВИДЕВ ТОЛСТОГО И ЛУГИНА, КОТОРЫЕ ПЫТАЮТСЯ ОТТАЩИТЬ МЕШОК В СТОРОНУ, ЗА КОЛОННУ, ОНИ ОБНАЖАЮТ САБЛИ И УГРОЖАЮЩЕ ОБСТУПАЮТ ДРУЗЕЙ. ЛУГИН И ТОЛСТОЙ, СТОЯТ ЗАМЕРЕВ, ПЛЕЧОМ К ПЛЕЧУ)
ЛУГИН
(ТОЛСТОМУ БЫСТРО)
Что будем делать, Платоша?
ПЛАТОН
(ВПОЛГОЛОСА)
У меня в сапоге припрятан нож для халвы!
ЛУГИН
(ГЛЯДЯ НА ОСТРИЯ САБЕЛЬ)
Лучше не делать резких движений. Не надо их злить.
ТОЛСТОЙ
(ПОДМИГНУВ ЛУГИНУ)
Тогда я сдаюсь…
(ТОЛСТОЙ ШИРОКО УЛЫБНУВШИСЬ ПЕРСАМ, МЕДЛЕННО ПОДНИМАЕТ РУКИ, ОСТОРОЖНО ИДЕТ К НИМ)
ТОЛСТОЙ
Спокойно, ребята… Я сдаюсь…
ЛУГИН
(ТОЛСТОМУ)
Предатель!...
(ЛУГИН БРОСАЕТСЯ СЗАДИ НА ТОЛСТОГО, У НИХ «БОРЬБА», ПЕРСЫ УДИВЛЕННО ОСТАНАВЛИВАЮТСЯ. ДРАКА НАЧИНАЕТ ИХ ЗАБАВЛЯТЬ. ВОТ ЛУГИН БЬЕТ ТОЛСТОГО ПОД ДЫХ, ТОЛСТОЙ СХВАТИВШИСЬ ЗА ЖИВОТ, СГИБАЕТСЯ ПОПОЛАМ. ЕГО РУКА НЕЗАМЕТНО ВЫНИМАЕТ НОЖ ИЗ ГОЛЕНИЩА… ТОЛСТОЙ, РАСПРЯМИВШИСЬ, ДЕЛАЕТ ВЫПАД - БЛИЖАЙШИЙ К НЕМУ ПЕРС ОХНУВ ОСЕДАЕТ, В ЕГО БРЮХО ВОНЗЕН НОЖ. ЛУГИН СБИВАЕТ С НОГ ДРУГОГО ОПЕШИВШЕГО ПЕРСА, ВЫХВАТЫВАЕТ ЕГО САБЛЮ И НЕСКОЛЬКИМИ ФЕХТОВАЛЬНЫМИ ПАССАМИ ПОРАЖАЕТ ЕЩЕ ОДНОГО ВОИНА. ОБЕЗОРУЖЕННЫЙ ЛУГИНЫМ ПЕРС, ОТПОЛЗАЕТ И, ВСКОЧИВ, УБЕГАЕТ. ОСТАВШИЙСЯ ПЕРС С САБЛЕЙ ОДИН ПРОТИВ ДВОИХ РЕТИРУЕТСЯ И УСТРЕМЛЯЕТСЯ ВСЛЕД ЗА БЕЗОРУЖНЫМ. ТОЛСТОЙ И ЛУГИН СМОТРЯТ НА ДВУХ УБИТЫХ)
ТОЛСТОЙ
Нам лучше поторопиться. Где наш мешок?
(ЛУГИН И ТОЛСТОЙ ПОДБЕГАЮТ К ОСТАВЛЕННОМУ ВО ВРЕМЯ БОЯ МЕШКУ И ТОРОПЛИВО РАЗВЯЗЫВАЮТ)
ТОЛСТОЙ
Сейчас… Варвара Петровна. Не волнуйтесь, все живы-здоровы…
(ИЗ МЕШКА РАСПРЯМЛЯЕТСЯ ЖЕНСКАЯ ФИГУРА, НО ЭТО НЕ ВАРЯ! ВОСТОЧНАЯ КРАСАВИЦА ХАБУЗ ПРИЗНАТЕЛЬНО КЛАНЯЕТСЯ ТОЛСТОМУ.)
ЛУГИН
(ПОРАЖЕННО)
Это еще что за тысяча и одна ночь?
ТОЛСТОЙ
(ХАБУЗ)
Добрый день, сударыня… а где… э-э… наш мешок?
(ТОЛСТОЙ И ЛУГИН ОБЕСКУРАЖЕННО ПЕРЕГЛЯДЫВАЮТСЯ)
СКЛЕЙКА:

III-4. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. РОЗОВАЯ КОМНАТА. ДЕНЬ (ЗУЛЕЙХА-ЯСМИН, ПЕТР, СТРАЖНИК ШАХА)
(ПЕТР У ЗУЛЕЙХИ: ОНА ПРИХОДИТ В ЯРОСТЬ, УСЛЫШАВ ИМЯ «ЯСМИН». ЗА ПЕТРОМ ЯВЛЯЕТСЯ СТРАЖНИК ШАХА)
(ПЁТР В СОПРОВОЖДЕНИИ ЗУЛЕЙХИ ПРОХОДИТ В КОМНАТУ)
ПЁТР
(ВЕЖЛИВО)
Я прошу прощения, что снова побеспокоил вас, уважаемая госпожа Зулейха, но у меня остался еще один вопрос…
ЗУЛЕЙХА
(С УЛЫБКОЙ)
Опять какие-нибудь стихи, вышитые на старом халате?
ПЕТР
Не совсем…
(ЗАТРУДНЯЯСЬ)
Только пусть мой вопрос не обидит вас, это не праздное любопытство. Это очень важно для меня. Я хотел спросить… вы…
(ЗУЛЕЙХА ОЧЕНЬ ВНИМАТЕЛЬНО ЖДЕТ ВОПРОСА. ВЗГЛЯД ПЕТРА ПАДАЕТ НА ТО МЕСТО, ГДЕ В ПРОШЛЫЙ РАЗ ОН ВИДЕЛ ВЕТВЬ ЖАСМИНА, ТЕПЕРЬ ЕЕ ТАМ НЕТ)
ПЕТР
…простите, я видел у вас вчера готовую расцвести ветвь жасмина… где она?
ЗУЛЕЙХА
(С ВЫНУЖДЕННОЙ УЛЫБКОЙ)
Это и есть ваш вопрос?…
ПЕТР
(БЫСТРО)
Просто мне показалось странным совпадение – вы прочли мне вчера загадочные, старинные письмена о цветущей ветви жасмина, я увидел эту ветвь у вас в комнате, а теперь ее нет…
ЗУЛЕЙХА
И идя ко мне, вы уже знали, что ее здесь нет?
ПЕТР
Я предполагал это…
ЗУЛЕЙХА
(ПЕЧАЛЬНО)
Значит, вы все-таки нашли могилу.
ПЕТР
Значит, это вы положили на надгробье цветы.
ЗУЛЕЙХА
(БУДТО НЕ СЛЫША)
А ведь я просила вас прекратить поиски… Я ведь советовала вам поскорее покинуть страну… Не лезть в большую политику и не ворошить прошлого… И то и другое опасно…
ПЕТР
Но это могила моего отца! Вы знали это и не сказали мне. Почему? И почему эта могила вам небезразлична?
ЗУЛЕЙХА
(ХОЛОДНЫМ ТОНОМ)
Вы нашли могилу, остальное вас не касается…
ПЕТР
Может быть. Вы вправе не отвечать… Но я решусь сделать единственный вывод: (ПАУЗА) Зулейха и Ясмин - это одно лицо. Ясмин – это вы.
ЗУЛЕЙХА
(ИЗМЕНИВШИСЬ В ЛИЦЕ)
Что?!...
(ПРИСТУПИВ К ПЕТРУ, С ГНЕВОМ)
Откуда вы знаете это имя?
(БЫСТРО)
Молчите! Мне все равно, как вы его узнали. Но если вы еще раз осмелитесь произнести его вслух, клянусь, вы жестоко пожалеете об этом!
(ПЕТР УДИВЛЕННО СМОТРИТ НА РАЗГНЕВАННУЮ ЖЕНЩИНУ, ОН НЕ ОЖИДАЛ ТАКОЙ РЕАКЦИИ)
ПЕТР
(С ПОКЛОНОМ, ТИХО)
Простите, госпожа Зулейха… Я право, не ожидал, что прошлое может вас так встревожить…
ЗУЛЕЙХА
Уходите…
(В КОМНАТУ ВХОДИТ СТРАЖНИК ШАХА)
СТРАЖНИК ШАХА
(ПОКЛОНИВШИСЬ)
Простите, госпожа… Великий шах желает срочно видеть вашего гостя.
(КАМЕРА НА ПЕТРЕ: ОН ЕЩЕ БОЛЕЕ УДИВЛЕН – ЗАЧЕМ ОН МОГ ПОНАДОБИТЬСЯ ШАХУ?)
СКЛЕЙКА:

III-5. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГАЛЕРЕЯ, ВЕДУЩАЯ К ВОРОТАМ ЗАМКА. ДЕНЬ (ТОЛСТОЙ, ЛУГИН, ВАРЯ, ХАБУЗ, НАВРУЗ)
(ТОЛСТОЙ С ЛУГИНЫМ ДЕЛАЮТ ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, ЧТО ВОСТОЧНЫЕ СКАЗКИ – РЕАЛЬНОСТЬ И ВОСПРИНИМАЮТ СЕСТЕР-КРАСАВИЦ, КАК ПОДАРОК)
(ТОЛСТОЙ И ЛУГИН МОЛЧА СТОЯТ ПЕРЕД ХАБУЗ ПЛАТКЕ, КОТОРАЯ БРОСАЕТСЯ С ИМ В НОГИ, БОРМОЧЕТ ЧТО-ТО РАДОСТНО-ВОСТОРЖЕННОЕ НА НЕПОНЯТНОМ ИМ ЯЗЫКЕ. КРУПНО: ЛИЦО ТОЛСТОГО И ЛУГИНА, КОТОРЫЕ ПРЕБЫВАЮТ В ШОКЕ)
ТОЛСТОЙ
Мишель, ты… ты видишь то же, что и я?
ЛУГИН
Пока не знаю…
(ЛУГИН ТИХОНЬКО ДОТРАГИВАЕТСЯ ДО ХАБУЗ – ТА ЛОВИТ ЕГО РУКИ, ЦЕЛУЕТ, СМЕЕТСЯ. ЛУГИН РЕЗКО ОДЕРГИВАЕТ РУКУ, СМОТРИТ НА НЕЕ)
ТОЛСТОЙ
Я сейчас скажу глупость, конечно, но… Мишель, это точно не Варя.
(ТОЛСТОЙ И ЛУГИН ОЗИРАЮТСЯ, ВИДЯТ ЕЩЕ ОДИН МЕШОК)
ЛУГИН
(ОБЛЕГЧЕННО)
Вот она, наша Варенька…
(ХАБУЗ ПОДБЕГАЕТ К МЕШКУ, ЛОВКО РАЗВЯЗЫВАЕТ УЗЕЛ. ИЗ МЕШКА ПОКАЗЫВАЕТСЯ НАВРУЗ)
ЛУГИН
Слушай, там… опять она…
(ПОКАЗЫВАЕТ НА НАВРУЗ, КОТОРАЯ ТАКЖЕ БРОСАЕТСЯ К ДРУЗЬЯМ В НОГИ)
ТОЛСТОЙ
Подожди, а мы сегодня случайно не…
ЛУГИН
Я – не пил. Даже воды из фонтана…
(ОСТОРОЖНО)
Знаешь, они мне кого-то напоминают…
ТОЛСТОЙ
(КОТОРЫЙ РАССМАТРИВАЕТ ДЕВУШЕК)
Ух ты… Слушай, а фигурки такие… стройные… Как у тех, из гарема…
(ОТКРЫВАЕТ ЛИЦО ОДНОЙ, ПОТОМ ДРУГОЙ, СНОВА ЗАКРЫВАЕТ)
Точно… Они.
ЛУГИН
(ВООДУШЕВЛЕН)
Платош, а может… А может быть это что-то вроде подарк а от какого-нибудь могущественного персидского волшебника… я слышал, они люди щедрые…
ТОЛСТОЙ
Волшебники должны исполнять желания… А мы ничего такого им не заказывали.
ЛУГИН
(СОМНЕВАЕТСЯ)
У меня и в мыслях не было…
ТОЛСТОЙ
А может, какой-нибудь Алладин увидел, что мы любим одну и ту же девушку и решил нам вместо одной двух подарить?
ЛУГИН
Но почему именно этих?
ТОЛСТОЙ
Потому что они одинаковые. Чтобы не выбрали какую-нибудь одну и не влюбились в нее. Я считаю, это по-честному. К тому же, мы, оказывается, с ними уже знакомы…
ЛУГИН
Но зачем они нам? Куда мы их? Где Варвара Петровна?
ТОЛСТОЙ
Я думаю, наш волшебник красоту понимает по-своему, по-восточному. Когда он менял одну Варвару Петровну, на двух восточных красавиц, он думал, что мы будем страшно благодарны. Вряд ли Варвара Петровна в его представлении красавица…
ГОЛОС ВАРИ
(ГЛУХО)
Да что вы себе позволяете? Немедленно выпустите меня!
КАМЕРА НА ТОЛСТОМ И ЛУГИНЕ: ОНИ ИСПУГАННО ОЗИРАЮТСЯ.
ЗТМ:

АКТ IV
IV-1. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГАЛЕРЕЯ, ВЕДУЩАЯ К ВОРОТАМ ЗАМКА. ДЕНЬ (ТОЛСТОЙ, ЛУГИН, ВАРЯ, ХАБУЗ, НАВРУЗ)
(ОБИДА И РЕВНОСТЬ ВАРИ)
(ТОЛСТОЙ И ЛУГИН СТОЯТ ВОЗЛЕ ТРЕТЬЕГО МЕШКА. РЯДОМ – ХАБУЗ И НАВРУЗ)
ГОЛОС ВАРИ
Немедленно вытащите меня отсюда.
(ЛУГИН ХОЧЕТ РАЗВЯЗАТЬ МЕШОК, НО ДЕВУШКИ ЕГО ОПЕРЕЖАЮТ, ЛОВКО ВЫТАСКИВАЮТ ВАРЮ, ПОДДЕРЖИВАЮТ ЕЕ ЗА РУКИ)
ЛУГИН
Варенька, вы!
ТОЛСТОЙ
Варвара Петровна!
ВАРЯ
(ПОМЯТАЯ, СО СПУТАННЫМИ ВОЛОСАМИ, ОТРЯХИВАЕТСЯ ОТ ПЫЛИ)
Не смотрите на меня так умильно – я прекрасно слышала, о чем вы тут рассуждали. И дела мне нет – считаете меня некрасивой – считайте на здоровье. Хотя, между прочим, Моабад-хан называет меня Северной Звездой.
ТОЛСТОЙ
Вот женщины! Всегда все с ног на голову перевернут! Мы, Варвара Петровна, напротив, считаем вас первой красавицей.
ЛУГИН
(ТИХО)
Ты лучше подумай, что нам теперь делать с этими… подарками…
(НАВРУЗ И ХАБУЗ ПОНИМАЮТ, ЧТО РЕЧЬ О НИХ, СНОВА БРОСАЮТСЯ В НОГИ ДРУЗЬЯМ. ВАРЯ, УДИВЛЕННО ПРИПОДНЯВ БРОВИ, НАБЛЮДАЕТ ЭТУ КАРТИНУ. ЛУГИН СМУЩЕН)
ТОЛСТОЙ
(ПЫТАЯСЬ СКРЫТЬ СМУЩЕНИЕ)
Знакомьтесь, девушки. Это, Варвара Петровна. А это… Мы не знаем, как их зовут, но кажется вон та – моя. Значит, вторая – Мишеля.
ВАРЯ
(ПРИСМАТРИВАЕТСЯ К КРАСАВИЦАМ)
Ой, они похожи как две капли воды. Как вы их отличаете?
ТОЛСТОЙ
Так та, что моя, у нее на плече – родинка такая, в виде сердца. Я еще тогда, в гареме заметил и…
(ЛУГИН ДЕРГАЕТ ТОЛСТОГО ЗА РУКАВ, НО – ПОЗДНО – ВАРЯ ВСЕ ПОНЯЛА)
ВАРЯ
Значит, в гареме? А я думала, вы рисковали жизнью из-за меня, совершали подвиги… А вы родинки разглядывали у ханских жен.
ЛУГИН
(СМУЩЕННО)
Мы должны были… Для вашего спасения…
ТОЛСТОЙ
(БОЯСЬ СМОТРЕТЬ НА ВАРЮ)
Мы, Варвара Петровна, ради вас и не на такое способны… А это… (МАШЕТ РУКОЙ В СТОРОНУ ДЕВУШЕК) Это случайность… Это все только ради вас. Мишель так и говорил все время – я это делаю ради Варвары Петровны…
(ЛУГИН ЯРОСТНО ПИНАЕТ ТОЛСТОГО. ТОТ УМОЛКАЕТ.)
КАМЕРА НА ВАРЕ: ОНА, САМА ТОГО НЕ ЖЕЛАЯ, РЕВНУЕТ.
СКЛЕЙКА:

IV-2. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ЗАЛ ПРИЕМОВ. ДЕНЬ (МОАБАД-ХАН, ДЕЛИ-ХАН)
(МОАБАД-ХАН ПОРУЧАЕТ ДЕЛИ-ХАНУ НАЙТИ ВАРЮ)
(С СЕРЕДИНЫ СЦЕНЫ: МОАБАД-ХАН И ДЕЛИ-ХАН ПРОХАЖИВАЮТСЯ ПО ЗАЛУ)
ДЕЛИ-ХАН
(ДИПЛОМАТИЧНО)
Смею заметить Ваше Высочество, что отряд русских сарбазов является лучшим во всей персидской армии. Дело не только в храбрости. Мои люди лучше обучены, организованы, но это не значит, что их нужно использовать в поисках сбежавших из гарема девиц. Простите…
МОАБАД-ХАН
(С УЛЫБКОЙ)
Уважаемый Дели-хан, вы меня неверно поняли. Я вовсе не желаю задействовать ваш отряд в поисках беглянки. Люди уже посланы. Ее ищут по всей стране. Но… это непростая девица, как вы изволили выразиться. Иначе, стал бы я поднимать такой шум. Это необычная девушка, ваша бывшая соотечественница… Я зову ее Северная звезда.
ДЕЛИ-ХАН
(БЫСТРО)
Она русская?
МОАБАД-ХАН
Вот именно. Во-первых, она русская, во-вторых, она умная, и в третьих – она мне очень нужна. И конечно же мои головорезы не сумеют ее найти. Они лишь наделают шума и приволокут во дворец сотни ненужных девиц.
ДЕЛИ-ХАН
(ПОЖАВ ПЛЕЧАМИ)
Ну что ж, среди сотен ненужных может попасться и та, что нужна…
МОАБАД-ХАН
Нет, уважаемый Дели-хан. В случайности я не верю. Поэтому и пригласил вас, только вы можете помочь мне в этом деле.
ДЕЛИ-ХАН
Я? Вы хотите, чтобы я оставил командование отрядом и занялся поисками этой девчонки? Простите –Северной звезды…
МОАБАД-ХАН
Мы тратим время. Я не прошу вас, я приказываю. Вы вернете ее, Дели-хан.
Это в Европе невеста может сбежать прямо из-под венца. Но сбежать из ханского гарема!...
ДЕЛИ-ХАН
(СКЛОНИВ ГОЛОВУ)
Как вам будет угодно, Ваше Высочество. Но почему вы думаете, что именно я смогу найти эту девушку?
МОАБАД-ХАН
Потому что эта девушка будет опасаться моих всадников и легко сможет укрыться от них. Но от Удальца – Дели Хана она укрыться не сможет.
ДЕЛИ-ХАН
Ваше доверие – огромная честь для меня, но кажется, слухи о моих способностях несколько преувеличены.
МОАБАД-ХАН
Да, а как вам два года назад удалось в одиночку, пешком пересечь безводную пустыню?
ДЕЛИ-ХАН
Безводной пустыня только кажется.
МОАБАД-ХАН
Неужели? Но если месяц не было дождей, где же вы добывали влагу?
ДЕЛИ-ХАН
У меня был с собою специально выделанный овечий желудок. Если набросить его даже на сухие колючки саксаула, то через некоторое время, от испарений растения в нем скопится довольно влаги, чтобы сделать пару глотков.
МОАБАД-ХАН
А еще удивляетесь, что это важное задание я поручаю именно вам.
И потом вы все-таки, русский. Вы знаете язык и, надеюсь, не забыли еще характер русских женщин. Словом, уважаемый Дели-хан, я считаю, что лучше, чем вы, с этим делом никто не справится…
(НА ДЕЛИ-ХАНА: ОН КЛАНЯЕТСЯ – ОН ГОТОВ ВЫПОЛНИТЬ ПОРУЧЕНИЕ ПРИНЦА)
СКЛЕЙКА:

IV-3. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГАЛЕРЕЯ, ВЕДУЩАЯ К ВОРОТАМ ЗАМКА. ДЕНЬ (ТОЛСТОЙ, ЛУГИН, ВАРЯ, ХАБУЗ, НАВРУЗ)
(ТОЛСТОЙ С ЛУГИНЫМ ПЫТАЮТСЯ ПОНЯТЬ, ЧТО ДЕЛАТЬ С ИХ НОВОИСПЕЧЕННЫМ «ГАРЕМОМ». И СНОВА ПОГОНЯ)
(ВАРЯ ВНИМАТЕЛЬНО РАЗГЛЯДЫВАЕТ СТОЯЩИХ ПО СТОЙКЕ «СМИРНО» БЛИЗНЯШЕК. ТОЛСТОЙ И ЛУГИН ШЕПЧУТСЯ В СТОРОНКЕ, ТО И ДЕЛО БРОСАЯ БЕСПОКОЙНЫЕ ВЗГЛЯДЫ НА ВАРЮ)
ТОЛСТОЙ
Интересно, а этот волшебник, он не обидится, если мы… вернем ему его… подарки…
ЛУГИН
А ты бы обиделся? Если бы Варенька тебе твой подарок вернула…
ТОЛСТОЙ
На Вареньку – нет. А вообще – конечно, обиделся бы…
ВАРЯ
(ЛУГИНУ И ТОЛСТОМУ)
А где эти мешки, в которых вы их нашли?
(ТОЛСТОЙ ПОКАЗЫВАТ. ВАРЯ ИДЕТ К МЕШКАМ)
ТОЛСТОЙ
А может не возвращать этих девушек, а?
(ЛУГИН ОСУЖДАЮЩЕ СМОТРИТ НА ТОЛСТОГО)
Да нет, не в этом смысле… ну, можно кому-нибудь… передарить…
ВАРЯ
(С МЕШКАМИ В РУКАХ. ПОДХОДИТ К ДЕВУШКАМ, ЧТО-ТО ПОКАЗЫВАЕТ, ТЕ ЗАКАТЫВАЮТ РУКАВА, ПРОТЯГИВАЮТ ЕЙ РУКИ)
Так я и думала…
(ЛУГИНУ И ТОЛСТОМУ)
Слышите, я все поняла…
(ЛУГИН И ТОЛСТОЙ ПОДХОДЯТ БЛИЖЕ. КРУПНО: ЯРКО-ЖЕЛТЫЕ КРЕСТЫ НА ЗАПЯСТЬЯХ ДЕВУШЕК)
Эти кресты… Такие же отметины есть на мешках…
(ЛУГИН И ТОЛСТОЙ НЕПОНИМАЮЩЕ СМОТРЯТ ТО НА ВАРЮ, ТО НА ДЕВУШЕК)
ВАРЯ
(ТОНОМ ШКОЛЬНОЙ УЧИТЕЛЬНИЦЫ)
Эти кресты – они сделаны при помощи хны – ставят мужья на запястья своим неверным женами. В гареме, если жена изменила мужу, ее ждет смерть. Неверных жен обычно топят…
(ТОЛСТОЙ ПРИСВИСТЫВАЕТ)
… хотя нередки случаи, когда обманутые мужья в гневе отрубают им головы.
(ЛУГИН С ТОЛСТЫМ УВЛЕЧЕННО СЛУШАЮТ)
Этим – нет. Этих хотели утопить. Кресты на мешках – опознавательные знаки, чтобы рыбаки знали, что в них находится и не лезли спасать. А отметины на руках – для того, чтобы, попав на небеса, распутницы не могли тайком пробраться в рай.
ЛУГИН
Значит те четверо, что напали на нас, везли их топить… Вот тебе и волшебники…
(СЛЫШИТСЯ ТОПОТ, МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ГОЛОСА ПЕРСОВ)
ТОЛСТОЙ
На этот раз их гораздо больше…
(ЛУГИН С ТОЛСТЫМ ОБМЕНИВАЮТСЯ ВЗГЛЯДАМИ, ХВАТАЮТ ЗАДУМАВШУЮСЯ ВАРЮ ЗА РУКИ И БЫСТРО УБЕГАЮТ.
С ЖАЛОБНЫМИ КРИКАМИ ЗА НИМИ БЕГУТ ХАРУЗ И НАВРУЗ)
КАМЕРА НА ГЕРОЯХ: ОНИ В СПЕШКЕ ПОКИДАЮТ ГАЛЕРЕЮ.
СКЛЕЙКА:

IV-4. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ГОСТЕВЫЕ ПОКОИ. ДЕНЬ. (МОНГО, ОЛЬГА)
(ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ ПЕРЕД КАЗНЬЮ)
(МОНГО У ОКНА, ОЛЬГА ПОДХОДИТ К НЕМУ.)
ОЛЬГА
(ТИХО)
Я знаю, все плохо. Я поняла это, как только ты вошел…
МОНГО
Оленька, я… Возможно, нам придется завтра расстаться…
ОЛЬГА
(ТИХО)
Надолго?
(МОНГО МОЛЧИТ)
Роман, не молчи, прошу тебя…
МОНГО
Оленька, если… если со мной что-нибудь случится…
ОЛЬГА
(ВЗВОЛНОВАННО)
С тобой ничего не случится! Не говори так!
МОНГО
(ПРОДОЛЖАЕТ)
Если со мной что-нибудь случится, и если ты сможешь вернуться в Россию…
ОЛЬГА
(ПОРАЖЕННО)
Если?...
МОНГО
(ЗАКАНЧИВАЕТ)
У меня к тебе одна просьба. Пообещай мне, что никогда не будешь… снова… с Черкасовым.
(ОЛЬГА МОЛЧИТ, ПОРАЖЕННАЯ)
Теперь это вовсе не тот наивный Петруша, с которым ты все детство играла в жмурки, это… двуличный, опасный человек
(ВИДЯ, ЧТО ОЛЬГА ХОЧЕТ ЧТО-ТО СКАЗАТЬ)
Нет, ни о чем не спрашивай.
ОЛЬГА
Господи, я ничего не понимаю… При чем здесь Черкасов? Что тебе угрожает?! Что случилось?
МОНГО
Это война, Оленька. А на войне – свои законы.
ОЛЬГА
Ты говоришь, нас ждет разлука, неволя, может быть даже смерть в чужой незнакомой стране, а я… я даже не знаю – за что? Скажи мне правду!
МОНГО
(КРЕПКО ОБНИМАЕТ ОЛЬГУ)
Прости меня… Прости, что позволил тебе приехать сюда, прости за Акулину… И за то, что будет завтра - прости… Давай проведем сегодняшний день, как будто… как будто мы… в путешествии. Неведомая страна, невиданные чудеса… И у нас с тобой медовый месяц…
ОЛЬГА
Но… мы заперты. Мы не путешественники, Роман, мы заключенные.
МОНГО
Представь, что это не нас заперли в комнате, а мы сами заперлись, чтобы нам никто не мешал.
ОЛЬГА
Роман, мне страшно.
МОНГО
Иди ко мне.
(МОНГО И ОЛЬГА СТРАСТНО ОБНИМАЮТ ДРУГ ДРУГА)
КАМЕРА НА МОНГО И ОЛЬГЕ: ДОЛГИЙ ПОЦЕЛУЙ.
СКЛЕЙКА:

IV-5. ИНТЕРЬЕР. ЗАМОК МОАБАД-ХАНА. ЗАЛ ПРИЕМОВ. ДЕНЬ. (ПЕТР, ШАХ)
(ШАХ ПРЕДЛАГАЕТ ПЕТРУ УБИТЬ МОНГО)
(ПЕРЕД ШАХОМ, СИДЯЩИМ НА ТРОНЕ, В ПОЧТИТЕЛЬНОМ ОЖИДАНИИ СТОИТ ПЕТР. ШАХ КУШАЕТ ХАЛВУ)
ШАХ
(ПРОСТО)
Я позвал вас, господин Черкасов, чтобы посоветоваться об одном деликатном деле.
ПЕТР
(УДИВЛЕННО)
Посоветоваться? Со мной?
Поверьте, для меня большая честь…
ШАХ
Не хотите халвы?
ПЕТР
(НЕСКОЛЬКО РАСТЕРЯН)
Благодарю Ваше Шахское Величество… но я еще не привык к восточным сладостям…
ШАХ
Ничего, привыкнете, Петр Иванович… Так вот -
я хотел узнать у вас, как ваш император Александр относится к господину Монго-Столыпину?
ПЕТР
(ЕЩЕ БОЛЕЕ УДИВЛЕННО)
Александр доверяет Монго-Столыпину…
(С МРАЧНЫМ ВИДОМ)
И, как оказалось, доверяет больше чем мне.
ШАХ
Я хочу знать, насколько он ценит и дорожит им?
(КУШАЕТ ХАЛВУ)
Скажем так, сильно ли опечалится русский государь, если господин Монго-Столыпин… вдруг умрет?
ПЕТР
То есть… вы ХОТИТЕ, чтобы он умер?
(ПОРАЖЕННО)
Но простите… Чтобы нарушить перемирие, есть много других способов. Не обязательно убивать посланника.
ШАХ
Вы меня неверно поняли
(ВЗДЫХАЕТ)
Вот, что я решил. Нам известно, что у вас есть свои причины не любить этого человека. И если он умрет, вы не очень расстроитесь, верно?
ПЕТР
Ну, это давняя история…
ШАХ
Я решил, что убить его должны вы.
(ПЕТР ЗАМЕРЕВ СМОТРИТ НА ШАХА)
ШАХ
Это убийство не повлияет на отношения Персии и России, вы избавитесь от своего давнего врага и, главное, докажете свою преданность. Я знаю, что вы заслужили доверие моего сына. Но этого недостаточно. Заслужите и мое. Иначе…
МНОГОЗНАЧИТЕЛЬНО ЗАМОЛКАЕТ
ПЕТР
(ПОКЛОНИВШИСЬ)
Решение Вашего Шахского Величества для меня приказ. А приказы я выполняю.
(КАМЕРА НА ПЕТРЕ: ОН ГОТОВ ВЫПОЛНИТЬ ПОРУЧЕНИЕ ШАХА)
З.Т.М.:
КОНЕЦ СЕРИИ

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
РейСРёРЅРі@Mail.ru
Создать форум

cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB